Go Back   Diễn đàn nhà sách Sông Hương > CLB SÁCH XƯA & NAY > Bản tin > Bản tin số 23
Hỏi/Đáp Thành Viên Lịch T́m Kiếm Bài Trong Ngày Đánh Dấu Đă Đọc

 
 
Điều Chỉnh Xếp Bài
Old 25-05-2008, 06:46 PM   #1
adminclb
Lớp 12
 
Tham gia ngày: 26-05-2007
Bài gởi: 492
Default Bài đọc tại buổi trao giải

BÀI ĐỌC TẠI BUỔI TRAO GIẢI

Kính thưa toàn thể quư vị quan khách

Nhân danh Câu Lạc Bộ Sách Xưa & Nay, tôi xin chân thành cảm ơn Ban Tổ Chức đă dành cho chúng tôi cơ hội để tự giới thiệu CLB của chúng tôi với quư vị.
Là những người yêu sách, và trong chúng tôi có những người đă bắt đâu yêu sách từ khi mới lên 6, lên 7, chúng tôi đă tập họp nhau lại để cho ra đời CLB Sách Xưa và Nay v́ chúng tôi đều nhận thấy rằng: “Gần đây, có những ư kiến lo ngại rằng các sách điện tử sẽ khuynh loát những sách in và những sách in sẽ dần dần bị mai một. Chúng tôi không tin là như vậy, ngược lại chúng tôi c̣n được thấy tận mắt là, từ xưa tới nay, chưa bao giờ sách lại được in ra nhiều như bây giờ, có thể nói không ngoa là chẳng c̣n thứ ǵ cũ chưa được in lại và ngoài ra lại c̣n rất nhiều những thứ sách mới ở đủ mọi lănh vực đang được in mỗi ngày mỗi nhiều, đặc biệt là cả một lô những sách dạy học làm người, dạy làm kinh doanh theo kiểu Mỹ…”
Trên đây là cảm nghĩ của chúng tôi về sách mới, trái lại về sách Xưa, nghĩa là những sách đă được in ra từ trên 50 năm trước (tạm gọi là sách Tiền Giải phóng) và lâu hơn nữa nghĩa là từ 1945 trở về trước (mà chúng tôi tạm gọi là sách Tiền chiến), th́ chúng tôi thấy rằng những sách này NGÀY CÀNG HIẾM ĐI, ngày càng BỊ MẤT ĐI DO BỊ NGOẠI NHÂN MUA VÀ MANG ĐI NƯỚC NGOÀI. Tóm lại chúng ta đă và đang bị nạn CHẢY MÁU SÁCH XƯA, CẢ BẰNG HÁN NÔM VÀ CẢ BẰNG PHÁP VĂN LẪN ANH VĂN (tuy nhiên, thời Tiền chiến sách Pháp th́ nhiều chứ sách Anh th́ rất hiếm).
Với những cảm nghĩ như vậy, chúng tôi, một nhóm những người yêu sách đă trọng tuổi đă thành lập CLB Sách Xưa và Nay nhằm một số mục đích như sau đây:
1. Chia sẻ với nhau những thông tin về sách, đặc biệt là về các sách cổ đang nằm rải rác ở khắp nơi trên đất nước.
2. Cổ vũ việc giữ lại Sách Xưa cho quê hương, con cháu.
3. Cổ vũ việc đọc sách nơi các thế hệ trẻ, cũng như trong quảng đại quần chúng.

Và CLB của chúng tôi đă làm lễ ra mắt hồi 9 giờ sáng ngày thứ bảy 17-6-2006. Lễ ra mắt đă được tổ chức rất nghiêm túc và, ngoài 5 thành viên sáng lập là quư ông: Dịch giả Vũ Anh Tuấn, LM Nguyễn Hữu Triết, Nhà báo Lưu Nhật Quang, Cựu Sĩ Quan QĐ Nghỉ hưu Phạm Thế Cường, Kỹ sư Ḥang Minh, và một số thành viên khác khỏang 20 người c̣n có sự hiện diện của các quan khách như quư ông: Trần Đ́nh Việt, GĐ Nhà Xuất Bản Tổng Hợp TpHCM, Nguyễn Đức B́nh, GĐ NXB Văn Nghệ, TS Nguyễn Mạnh Hùng, Hiệu trưởng ĐH Hồng Bàng, nhà Kiều học Phạm Đan Quế, nhà văn Kiều Văn, nhà báo Phan Kim Thịnh, dịch giả Nguyễn Huỳnh Điệp, LS Nguyễn Ngọc Nhung, các họa sĩ Nguyễn Thị Tâm, Đoàn Quốc, Kim Dung, và một số các phóng viên báo, đài, và nếu kể cả các quan khách khác th́ tổng số người tham dự lễ ra mắt lên tới khoảng 90 vị. Chỉ ít lâu sau lễ ra mắt, CLB chúng tôi đă có thêm được các thành viên nồng cốt như nhà Báo Vương Liêm, BS Nguyễn Lân Đính, nhà thơ Thùy Dương, nhà nhiếp ảnh Hà Mạnh Đoàn và nhà nghiên cứu Phật giáo Tâm Nguyện.
Lễ ra mắt của CLB chúng tôi đă được các cơ quan truyền thông và báo chí ủng hộ mạnh mẽ. Đài Truyền h́nh Tp Hồ Chí Minh HTV đă cử tổ phóng viên đến ghi h́nh lễ ra mắt để đưa tin trong bản tin thời sự. Đài Truyền h́nh Đồng Nai 1 cũng đă phát cuộc phỏng vấn Ô. Vũ Anh Tuấn, chủ nhiệm và LM Nguyễn Hữu Triết, Cố vấn CLB vào hồi 5:30 phút chiều thứ bảy 24-6-2006. Đài Tiếng nói Nhân dân thành phố Hồ Chí Minh đă phát vào trưa ngày 19-6-2006, những câu trả lời của Dịch giả Vũ Anh Tuấn, chủ nhiệm CLB. Các báo Tuổi Trẻ, Saigon Giải Phóng, Thanh Niên, Người Lao Động, Pháp Luật, Văn Hóa, Thể Thao Văn Hóa vv… cũng đưa tin với trên 10 bài báo cả ở Tp HCM lẫn ở Thủ Đô Hà Nội. Nhờ sự nhiệt t́nh đưa tin của các phương tiện truyền thông, nhiều bạn yêu sách ở xa, tuy không có mặt trong lễ ra mắt, nhưng đă biết tin và gửi thư điện tử để đăng kư làm thành viên của CLB, trong đó có các sinh viên và một nhà nghiên cứu Việt kiều đang sống ở Úc là anh Nguyễn Đức Hiệp.

Sau lễ ra mắt CLB đă mỗi tháng họp một lần vào ngày thứ Bảy thứ 2 trong tháng, và sau đây là vắn tắt những công việc mà CLB đă làm được trong 2 năm vừa qua, xin tŕnh bày với quư vị:
a) Về việc thăm viếng các nhà Lưu Niệm hoặc Niệm Tổ Đường của các danh nhân văn hóa. Một trong những chủ trương của CLB chúng tôi là cứ một quư lại tổ chức đi thăm một nhà Lưu Niệm của một danh nhân văn hóa.
Qua hai năm hoạt động chúng tôi đă đi thăm được 5 lần như sau đây:
• Ngày 14-10-2006, đi thăm Nhà Lưu Niệm Cụ Lưu Trọng Lư, nhà thơ tác giả bài Tiếng Thu bất hủ.
• Ngày 14-4-2007, đi thăm Nhà Lưu Niệm nhà thơ Nguyễn Bính, tác giả những bài thơ “Chân Quê” mà ai cũng thích.
• Ngày 11-8-2007, đi thăm Nhà Lưu Niệm và Mộ Phần Nhà Văn Lê Văn Trương.
• Ngày 16-9-2007, đi thăm Vườn Kiều của ông Bá Khoát ở Biên Ḥa
• Ngày 8-12-2007, đi thăm Niệm Tổ Đường của Cụ Phạm Phú Thứ.

b) Về các buổi nói chuyện về các đề tài văn hóa khác nhau:
• Ngày 8-7-2006 LM Nguyễn Hữu Triết, Cố Vấn của CLB đă có một cuộc nói chuyện giới thiệu Sưu Tập Kiều rất nổi tiếng của ông. Cuộc nói chuyện này đă cho những người nghe nhiều điều thích thú và được nh́n tận mắt các cuốn Kiều cổ, các tranh ảnh, các đồ vật liên quan tới tác phẩm bất hủ của thi hào Nguyễn Du.
• Ngày 9-9-2006, Dịch giả Vũ Anh Tuấn đă có một cuộc nói chuyện về tờ Gia Định Báo, tờ báo đầu tiên bằng chữ Quốc Ngữ. Qua buổi nói chuyện này, các thành viên và bạn bè đă được trông thấy tận mắt một tờ Gia Định Báo hồi năm 1896 (đây chỉ là một tờ mà người nói chuyện có, chứ không phải là một tờ của thời kỳ đầu) cho thấy rơ là Gia Định Báo là một tờ tuần báo v́ trên tờ báo đó có ghi rơ “mỗi tháng in 4 kỳ, cứ ngày thứ Ba th́ phát”.
• Ngày 11-11-2006, nhà nghiên cứu Nguyễn Văn Sâm, tác giả cuốn “Văn Học Nam Hà” xuất bản trước năm 1975 và hiện là một Việt Kiều Mỹ hồi hương định kỳ đă có một cuộc nói chuyện giới thiệu về “Văn học b́nh dân Nam Bộ hồi đầu thế kỷ 20”. Tiếp theo cuộc nói chuyện là một Cuộc Bán Đấu Giá Sách giữa các thành viên. Hoạt động này có thể sẽ được tiếp tục trong tương lai gần và ở một mức độ cao hơn là “nội bộ”.
• Sáng Thứ Bảy 13-1-2007, Dịch giả Vũ Anh Tuấn đă giới thiệu bộ sách gồm hai cuốn khổ lớn nhan đề là “Lịch sử cuộc Đại Cách Mạng Pháp” của tác giả Louis Adolphe Thiers (một cựu Tổng Thống Pháp) xuất bản năm 1865, là một trong những bộ sách được xuất bản trong thế kỷ thứ 19 VÀ ĐĂ KHÔNG C̉N BẢN QUYỀN V̀ ĐĂ THUỘC VỀ LĂNH VỰC CHUNG (Tomber dans le domaine public) KHÔNG C̉N BỊ CHI PHỐI BỞI CÔNG ƯỚC BERNE, do đó AI MUỐN KHAI THÁC CŨNG ĐUỢC.
• Ngày 9-6-2007, Dịch giả Vũ Anh Tuấn đă có một cuộc nói chuyện về “Lịch Sử Báo Chí cho tới năm 1945”. Qua cuộc nói chuyện, người nói và các thành viên đă cưỡi ngựa xem hoa và làm quen với các thứ tạp chí và báo (gần 300 loại khác nhau) sau khi đi từ Miền Nam ra Bắc, rồi mới trở lại Miền Trung. Sau đó nhà thơ Thùy Dương, chắt ngoại của Cụ Cử Lương Văn Can đă có một cuộc nói chuyện ngắn đề tài là “Khi nhà nho Cách mạng viết sách dạy làm kinh doanh”. Trong cuộc họp này, số thành viên và quan khách lên tới trên 70 người.
• Ngày 8-9-2007, Dịch giả Vũ Anh Tuấn đă có một cuộc nói chuyện về cách thức sưu tập các cuốn Kiều và tất cả các tài liệu sách báo có bài viết liên quan tới Kiều và Cụ Nguyễn Du.
• Ngày 10-11-2007, nhà thơ nữ Ngàn Phương, một thành viên của CLB đă có một vài cảm nghĩ và nhận xét về thơ Mới. Và tiếp lời nhà thơ Ngàn Phương, Bác Sĩ Nguyễn Lân Đính, cháu nội Cụ Nguyễn Văn Vĩnh cũng đưa ra nhận xét cho rằng đă có rất nhiều người coi bài thơ ngụ ngôn “Con Ve Sầu và con Kiến” (La Cigale et la Fourmi) mà Cụ Vĩnh đă dịch ra tiếng Việt cũng đă dùng một loại thơ Mới c̣n đi trước cả bài T́nh Già của Cụ Phan Khôi nữa.

c) Về các cuộc triển lăm: Trong hai năm hoạt động, CLB đă có tất cả 3 cuộc triển lăm. Một cuộc triển lăm về Kiều - 1 cuộc triển lăm các Báo Xuân thời Tiền Chiến và cuối cùng là một cuộc triển lăm gần đây nhất, triển lăm Các Việc làm của chính các thành viên gồm 6 tài liệu c̣n ở dạng bản thảo của nhà nghiên cứu Phật Giáo Tâm Nguyện, 8 cuốn sách của LM Cố Vấn Nguyễn Hữu Triết, 4 cuốn sách của Bác sĩ Nguyễn Lân Đính, chuyên gia Dinh Dưỡng, 8 cuốn của nhà Báo Vương Liêm, và 6 cuốn sách dịch ra Anh ngữ của Dịch giả Vũ Anh Tuấn do các nhà xuất bản Văn Nghệ, Giáo Dục và Hội Nhà Văn in.
adminclb is offline  
 


Điều Chỉnh
Xếp Bài

Quuyền Hạn Của Bạn
Bạn không được quyền gởi bài
Bạn không được quyền gởi trả lời
Bạn không được quyền gởi kèm file
Bạn không được quyền sửa bài

vB code đang Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt
Chuyển đến


Múi giờ GMT. Hiện tại là 07:34 AM.


Powered by: vBulletin , Jelsoft Enterprises Ltd.